Buddhistische Publikationen
- Das Ratnaguna-Samcayagatha Sutra. Nach der englischen Übersetzung von Edward Conze: The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and its Verse Summary. Four Season Foundation, San Franzisko 1983. Zitiert in: Sangharakshita: Wisdom Beyond Words. Windhorse Publications 1993. Übersetzung ins Deutsche durch Monika Dräger. 2007
⇒ mehr zum Text und download als pdf (PDF 65 KB) - Die Ratnaguna-Samcayagatha (Kommentar zum Ratnaguna-Samcayagatha-Sutra). In: Sangharakshita (2019): Weisheit jenseits von Worten. BoD © 2019 Buddawege e.V.
- Lobpreis an die 21 Taras. Einundzwanzig Verse der Verehrung und des Lobpreises mit dem Wurzelmantra der Arya-Tara. Übersetzung: Alexander Berzin, April 2011 (Aus dem Sanskrit-Original übersetzt, mit Klärung anhand des Tibetisch-Textes). Übersetzung ins Deutsche: Monika Dräger. Veröffentlicht auf: www.studybuddhism.com
- Hunderte von Tushita-Gottheiten (Dulnagpa). “dGa'-ldan lha-brgya-ma,” Migtsema-Tsongkhapa-Praxis. Übersetzung ins Englische: Alexander Berzin, May 2001. Übersetzung ins Deutsche: Monika und Christian Dräger, Juli 2011. Veröffentlicht auf: www.studybuddhism.com

Vimalakirti
Das Sutra von der unvorstellbaren Befreiung
Verlag Do-evolution, Essen: 2009 (Neubearbeitung der Übersetzung des Sutras durch Monika Dräger und Dh. Aryadeva sowie Einführung in das Sutra von Monika Dräger)

Die Kraft des Herzens
Ein Praxishandbuch
Eine neue Ethik für uns und unsere Welt. Herder Verlag 2025. Dagyab Rinpoche & Monika Dräger